-
italyanca'da "merhaba" ve "görüşmek üzere" gibi anlamlara gelen selamlaşma sözcüğü.
informal bir ifade olsa da, aslında oldukça formal kökenli bir selamlaşma sözcüğüdür.
eskiden venedik'te köleler efendilerine "schiavo vostro" (hizmetinizdeyim) derlermiş. bu da zaman içerisinde ciao haline gelmiş.
bu yönüyle avusturya almancası'ndaki servus ile benzer yöner taşır.
şahsi kanaatim, bence italyanca'ya "salve" veya "ave" daha çok yakışır. hepsini göster