1. 'ü kendisi mi yazıyor bilmiyorum ama, "çin"in kökeni hakkında biraz hata yapmış dilbilimci.

    ekşi sözlükte şu iki girdiyi görünce fark ettim:

    eksisozluk.com/...

    eksisozluk.com/...

    aslında ilk girdi doğru bir bilgi içeriyor ama yanlış anlatılmış. ikinci girdi ise meseleye çok yüzeysel bakmış.

    çin'in ismi (中国) orta krallık anlamına geliyor mot a mot çevirince evet. ama "neden orta krallık?". latte mi bu büyüğü, ortası, küçüğü olsun? adamlar hakikaten kendilerini dünyanın ortasında görüyorlar.

    bu arada 中 karakteri orta, merkez, iç gibi anlamlara gelir. adamlar boş yere ülkeleri için bu karakteri kullanmıyor. bir zihniyetin sonucu bu.

    mesela japonlara göre de, japonya (日本) güneşin kaynağı olan ülke. ama çinliler "ağanın b***nun üstüne b** olur mu?!" deyip 日本 karakterlerini japonya için kullanmaktan çekinmişlerdir tarihte.

    #7171 bachophile | 3 yıl önce
    1bilim insanı