1. birkaçını nedenleriyle yazayım

    - : ingilizce çevirisi çok beğenildiği için, onu da okumuştum. dedikleri kadar varmış. sanırım öncesinden bir başarısız çevirisi daha var, çevirmen altından kalkamıyor, bu sonrakine vediyorlar işi tekrardan. öyle zor bir iş.

    - : 17 yaşımda okuduğumda, 30'umda tekrar okuyacağıma söz vermiştim. daha az hayranlık ama daha çok gülümseme ie okudum. hatırladığımdan çok yerel ama rahatsız edecek seviyede kadınsız bir romanmış. o zamanki duygularım, hayata bakışım ne kadar farklıymış.

    - : yerdeniz değişik bir diyar. birkaç senede bir gezip geliyorum. bunu okuyan anlar, selamlar.

    how o be a modern samurai : hep entel dantel kitaplar yazacağım sandınız değil mi? kişisel gelişim okuyorum ben. Bursa çocuğuyum her yerde okuşurum . iyisini kötüsünden de ayırabildiğimi düşünüyorum. bu kitaba döner döner bakarım. evdeki çalışma odasını düzenlemekte büyük yardımı oldu mesela.

    bunun dışında bir sürü roman daha var. yeni diziye zor başlayıp, izlediği diziyi tekrar tekrar döndürenlerdenim.







    #5130 son kurtadam | 3 yıl önce (  3 yıl önce)
    0anket