1. Üçüncü parça Любэ- Солдат: Lyube- Soldat/Asker.

    Tarihte iki soldat vardır, biri üzgün, biri hırslıdır, üzgün soldattır, bu hırslı olan.

    İngilizce ya da Rusça bilmeyenler için naçizane çevirim.
    (link: www.youtube.com/... : Afgan-Sovyet Savaşı'ndan Bir Klip İle)


    Yolda üçüncü günümüz, rüzgar, taşlar, yağmurlar
    Hala yürüdükçe yürüyoruz, birliğimiz dayanıyor
    Yolda üçüncü günümüz, hey kardeş, üzgün durma
    Emir emirdir, bunu herkes bilir.

    Ufak bir mektup karala, bir askere bundan güzel his yoktur
    Kızlarına, oğullarına birkaç kelime yaz.

    Gün doğarken bir grup asker ileriye gidiyor
    İleriye gidiyor, kazanmaya ve ölmemeye
    Ve düşmanı bir güzel indirmeye, yoldaş astsubayım
    Senin içindeki ruha inanıyorum asker, asker, asker...

    Yolda üçümcü günümüz, rüzgarlar, taşlar ve yağmurlar
    Gün doğumunda savaşacağız, güne ateşle başlayacağız.
    Yolda üçüncü günümüz, ve bizi neyin beklediğini kim bilebilir ki?
    Yolda üçüncü günümüz ve işte gün doğuyor...

    Ufak bir mektup karala, güzel evimizdekiler ne yapıyor öğren.
    Uzak uzak diyarlardan bulutlar mektubunu bana taşıyacak biliyorum,
    Ve gün doğarken tim ileriye gidiyor.

    Dünya çöktü, gökten yere tüm dünya çöktü
    Ve bir çığlık yükseldi: “Savaş, sen ne biçim bir orospusun!?”
    Zırh eridi, makineli tüfek havasızlıktan boğuldu
    Ve sen, yoldaş astsubayım, ölümün gözlerinin tam içine baktın.

    Gün doğarken bir grup asker ileriye gidiyor
    İleriye gidiyor, kazanmaya ve ölmemeye
    Ve düşmanı bir güzel indirmeye, yoldaş astsubayım
    Senin içindeki ruha inanıyorum asker, asker, asker...

    Edit: imla.

    #7892 bleu noir | 3 yıl önce
    0anket