Ukraynalı olmasına rağmen her slav askerinin parçasıdır gözümde. Ukraynaca ya da ingilizce bilmeyen arkadaşlar için naçizane çevirimi aşağıya bırakıyorum.
Ben askerim,
Ben beş senedir uyuyamadım ve gözlerimin altı mosmor,
Kendim görmedim, ama öyle diyorlar.
Ben askerim
Artık bir kafam yok
Botlarla eze eze elimden aldılar.
"Yo-yo-yo" tabur komutanı bağırıyor,
Komutanın ağzı yırtılıyor,
Bir el bombasının patlamasıyla.
Beyaz bandaj, kırmızı bandaj
Askeri tedavi edemez.
(Nakarat)
Ben askerim
Savaşın doğmamış çocuğu
Ben askerim
Anne, yaralarıma bak.
Ben askerim
Tanrı tarafından unutulmuş bir ülkenin askeri
Ben bir kahramanım
Söyleyin bana, hangi romandanım?
Ben askerim
Tek kurşunum kaldı, geriliyorum
Ya ben, ya o
O son vagon
O el yapımı içkiler,
Birleşmiş Milletlerde benim gibilerden milyonlarca var.
Ben askerim
Ben işimi bilirim
Benim işim ateş etmek
Kurşunun düşman
vücuduna saplandığından emin olmak.
Bu reggae senin için, savaş ana, artık mutlu musun?
Ben askerim
Savaşın doğmamış çocuğu
Ben askerim
Anne, yaralarıma bak.
Ben askerim
Tanrı tarafından unutulmuş bir ülkenin askeri
Ben bir kahramanım
Söyleyin bana, hangi romandanım?
I'm a soldier
I'm a soldier
I'm a soldier
I'm a soldier
I'm a soldier
Soldier
Soldier
I'm a soldier
I'm a soldier
I'm a soldier
I'm a soldier
I'm a soldier
Soldier
Soldier
Ben askerim
Savaşın doğmamış çocuğuyum.
Ben askerim
Anne, yaralarıma bak.
Ben askerim
Tanrı tarafından unutulmuş bir ülkenin askeri
Ben bir kahramanım
Söyleyin bana, hangi romadanım?